Why are you never a trumper

Translation of "insistent" in German

These examples may contain rude words based on your search result.
These examples may contain slang words based on your search result.
emphatically persistent

proposals

Autoritățile belgiene au subliniat în mod insistent acest aspect al tranzacției pentru a liniști deponenții.
The Belgian authorities have emphatically pointed out this aspect of the transaction to reassure depositors.
Generalul Onoda a fost foarte insistent, dle ministru al Comerțului.
Tu nu eşti foarte insistent, Mr. Sulu.
Dar dl. Trumper era foarte insistent.
Dră Morris, as sugera insistent un adăpost pentru femei.
Miss Morris, I would you urgent recommend a women's shelter.
I-am spus că eşti ocupată, dar era foarte insistent.
I told him you were busy, but he was very busy emphatically.
Era într-o perioadă foarte proastă și m-a presat destul de insistent.
She was in crisis and pretty persistent.
Te avertizez, pot fi foarte insistent.
Doamne, tare insistent mai esti ...
pledează insistent pentru cooperarea susținută cu Tribunalul Penal Internațional de la Haga;
pleads emphatically for intensive cooperation with the International Criminal Court in The Hague;
În ansamblu, CESE pledează în mod insistent pentru o finanţare mai bună şi cu destinaţie mai precisă a protecţiei naturii.
He pleads overall emphatically for better and more targeted financing of nature conservation.
Prin urmare, îi invit insistent pe colegii mei deputați și Comisia să nu își îndepărteze în niciun caz privirea de la această chestiune.
That is why I call on my colleagues and also on the Commission emphatically on to keep this issue in mind.
Comunitatea internațională cere insistent eliberarea lui Mandela.
The international community demands Mandelas Release and apply pressure.
Dl Gualtieri are cuvântul, deși îl rog insistent să se limiteze la un minut.
Mr Gualtieri has the floor, but I want him urgently askto adhere to the one-minute speaking time.
În această privință, îndemn insistent Comisia să introducă un sistem de sancțiuni administrative.
As for this, so urge I strong on itthat the Commission put in place a system of administrative penalties.
Prin urmare, rog insistent pe toată lumea să respingă acest raport.
Acesta este un aspect asupra căruia Parlamentul European a fost foarte insistent.
This is a point that is particularly important to Parliament important was.
Solicit insistent să revizuim această opinie pentru a putea să negociem cu Consiliul în baza unei poziţii luate de parliament.
I call all urgently onto reconsider that perspective so that we are able to negotiate with the Council on the basis of the position taken by this House.
Vă cerem insistent să realizaţi o evaluare corectă a impactului.
Content may not be appropriate. Examples are only used to help you translate the word or phrase you are looking for in different contexts. They are not selected or reviewed by us and may contain inappropriate language or ideas; please report examples that you would like to edit or not display. Tactical or colloquial translations are generally marked in red or orange.
No results were found for this meaning.

Results: 400. Exact: 400. Elapsed time: 83 ms.